Инстаграм или инстаграмм — как правильно пишется слово

Как правильно пишется: “инстаграм” или “инстаграмм”?

По орфографической норме русского языка верен первый вариант:

instagram

Обратите внимание, что слово «instagram» — это английское слово, которое используется для обозначения популярного приложения.

На английском это слово записывается следующим образом:

instagram

Как видим, написание на русском языке остается таким же, как и на языке оригинала.

Примеры крепления:

  • Мой Instagram вчера заблокировали.
  • Решил удалить Инстаграм из-за нехватки времени.
  • Instagram — очень популярное приложение.

Этимология слова

Существительное «instagram» является транскрипцией английского слова instagram. Так как в иностранном языке слово «instagram» пишется через букву «м», в русском языке оно пишется через букву «м». Это слово, благодаря своим прочным корням в русском языке, активно интегрируется в систему нашего языка и меняется в падежах.
Примечание: в официальном тексте следует писать с большой буквы и в кавычках; в разговорной речи разрешается писать строчными буквами и без кавычек.

«Инстаграм» или «Инстаграмм» – нюансы правописания слова

Всего в «Инстаграм» на русском языке 5 вариантов написания, если считать аббревиатуры. Когда имя входило на русский язык, каждый пользователь решал для себя, каким правилам он будет следовать при написании (и если). Однако филологи сходятся во мнении, что правильный перевод Instagram на русский язык регулируется правилом транслитерации.

Транслитерация

Этот метод чаще всего используется для русификации имен (в том числе в Интернете). Транслитерация заключается в написании букв латинского алфавита соответствующими буквами кириллицы. По этому принципу при переводе нет необходимости увеличивать или удваивать буквы исходного слова.

Так что на русском будет правильно писать «Инстаграм» по английскому Instagram. Тот же принцип применяется к Telegram (не к Telegram»).

Исключения

У двух упомянутых выше сервисов (Instagram и Telegram) есть корень проблемы: английская телеграмма (например, gram и program) на русском языке застряла с двумя буквами m в конце — телеграмма (gram, program). Проводя аналогию между знакомыми словами и служебными названиями, мы попадаем в ловушку, поскольку их написание регулируется разными правилами (в первом случае — лингвистической традицией, во втором — правилом транслитерации).

Склонение слова

В английском слова не изменяются, поэтому имена оттуда приходят в наш язык неизменными.

По мере использования они начинают подчиняться правилам русского языка — меняют падежи и числа и даже создают цепочки слов.

Теперь правильный вариант использования — «в Instagram» (а не «в Instagram»), вы можете подписаться на Instagram (во множественном числе) всех ваших любимых актеров. Также появился глагол instagram. Пока используют его только в разговорной речи, но только пока.

Примеры употребления в предложениях

Слово «Instagram» появилось на русском языке как название сервиса и имело все атрибуты, необходимые для этого статуса: кавычки и заглавную букву. Но частое употребление сделало написание без кавычек новой нормой (хотя Институт русского языка по-прежнему рекомендует ставить их, когда дело касается самого приложения, на практике это правило давно не соблюдается):

Использование строчных / прописных букв в зависимости от значения слова:

  • в предложении «Я выложил фото из бара в свой инстаграм» я имею в виду профиль в этой социальной сети — пишем маленькой буквой;
  • фраза «Apple выбрала Instagram приложением года для iPhone» относится ко всей социальной сети: писать нужно с большой буквы.

Пример использования слова
Когда дело касается всей социальной сети, писать нужно с большой буквы.

Многие сокращают название до одного слога: «Inst» («Insta» или «Instik»). Здесь на помощь приходит закон, чтобы сэкономить языковые усилия — для человека естественно облегчать беседу или переписку, сводя к минимуму часто используемые слова.

Какое здесь действует правило?

Как написать собственное имя: «Инстаграм» или «Инстаграм»? Чтобы ответить на этот часто задаваемый вопрос, вам нужно обратиться к правилу транслитерации. Он говорит, что буквы латинского алфавита можно заменить согласными кириллицы. Для этого необходимо выяснить, как пишется сомнительная лексема по-английски.

«Instagram»: это слово отображается в адресной строке, когда пользователь входит в указанную сеть. Как видите, в иностранной версии это имя имеет букву «м». Поэтому правильным вариантом будет слово «Инстаграм» с согласной «м».

Следует отметить, что это правило транслитерации распространяется не на все лексические единицы иностранного происхождения. Иногда вместо одной буквы латинского алфавита образуются две буквы кириллицы. Хорошим примером такого заимствованного слова является грамм, которое на английском языке пишется как грамм».

Что касается анализируемого названия приложения, следует помнить, что оно является точной расшифровкой иностранного «Инстаграм» и должно использоваться в таком же виде.

Еще одна причина, по которой в таком слове написана буква «м», заключается в том, что это выражение является товарным знаком, поэтому его написание должно оставаться неизменным.

Примеры

  • Instagram — зарубежный бесплатный интернет-ресурс.
  • Поклонниками Instagram стали многие известные люди.
  • Количество пользователей сети «Инстаграм» превышает 600 миллионов человек.

Примеры предложений

  1. Петр зарегистрировался в Instagram и сразу же начал выкладывать фотографии.
  2. Андрей хотел добавить Анну в Instagram».
  3. Instagram — прибыльная рекламная площадка.
Оцените статью
Блог про Instagram